Fuentes web
Entradas
Comentarios

Anoche…

Anoche me escondía de los orientales invasores… no se si eran chinos, mongoles o japoneses pero estabamos en guerra y parecía mundial.

Yo estaba allí en medio de todo aquella batalla sangrienta, también iban a por mi…. quería huir pero no encontraba la salida, buscaba un camino para salvarme y no matar a nadie.. ví un niño pequeñito oriental de pocos meses y no estaba asustando.

Sentí mucha pena, y de pronto desperté.

Por una parte no quiero que llegue el domingo, no me veo preparada y no consigo aprovechar mas el tiempo. Por otra parte estoy deseando que llegue y no tener mas pesadillas.

Malditas oposiciones.

Una nueva entrega de cultura groenlandesa, niños y niñas.

Hoy os hablaré un poco mas sobre el Kalaallisut – Así es como se dice groenlandés en su idioma.

El groenlandés pertenece a la familia de idiomas inuit-aleut y lo hablan unos 80 mil. Inuits entre Alaska, Canada y Groenlandia.

Acordaros que no son esquimales, son inuits, para ellos “esquimal” es un insulto.

Su estructura es completamente diferente a los idiomas indo-europeos y si vas a visitar la gran isla y te hablan en groenlandés, por muchos idiomas que domines, posiblemente no entiendas nada.

Algunos de los guías lo llamaban “calamisut” no se si se pronuncia así o es que era una calamidad entenderse en este idioma realmente complicado.

El padre de mi jefe me contó que se había aprendido 30 palabras en los
ultimos años y que con eso lograba comunicarse felizmente con ellos. Yo añadiré que era un gentleman y un casanova, que era dificil no reirse de sus ocurrencias por mucho que estuvieras enfadada con cualquier tema. Así que me imagino las palabras que aprendió: guapa, flor, hola, como estas, amigo.. ^_^

Otro idioma en Groenlandia es el Danes -Dansk-, es el idioma que aprenden en la escuela y la mayoría de los groenlandeses lo hablan correctamente, sobre todo si viven en ciudades ( acordaros de que yo vivía en un “algo” con 80 habitantes nativos en verano y 40 en invierno).

Muchos chicos jovenes se van a estudiar a Dinamarca o fuera y esos si saben hablar ingles. La guía que nos enseñaba las ruinas vikingas creo que también hablaba islandes y alemán….

Os imaginais hacer la compra en el super? Ves un monton de paquetes de “cosas” en un idioma que no entiendes y es entonces cuando hacer la compra se convierte en una aventura.

Nosotros -bueno, yo- teniamos mucha suerte porque Maya (se escribe Maja pero se lee Maya y como sois castellanoparlantes… pos eso).

Como decía, Maya era, y es, danesa. Danesa de pura cepa ^_^. Pero había vivido en Madrid cuatro años y de allí venía contratada junto a Alex, su novio madrileño y majisimo.

Cuando me superaba la situación llamaba a Maya, nos caímos fenomenal desde el primer día (nos conocimos haciendo excursiones) y tenia un perfecto español, a veces le pedía que me tradujera lo que ponia en las cajas que había comprado por instinto.

No le llamaba siempre, por no molestarla, que su trabajo no era el de traductora aunque esa era la idea del jefe, además tenía que usar el telefono de la empresa y pedir permiso, decir que iba a hablar con ella, que todos pegaran la oreja (no les caía muy bien a algunos, a los mas idiotas claro) en fin, una complicación.

Me pasaba el dia investigando a riesgo de tener que tirarlo a la basura! pero tuve suerte… ^__^ veis como era todo una aventura?

Bueno, centremonos, el sonido groenlandés /q/ puede darnos problemas porque se pronuncia mas o menos como /kr/. Otro sonido especial es el /ll/ o /rl/ el cual se pronuncia como /sl/.

Pero los inuit son TAN simpaticos que siempre te repetiran sonriendo 5 veces la palabra si te ven con ánimo de aprenderla, y después te la aceptarán la digas como la digas siempre que ellos la entiendan… . Nada que ver con los amigos franceses que si dices guí en vez de whué te miran mal ;)

Un poquito más de vocabulario básico?

Cómo te llamas? Qanoq ateqarpit?
Cuando salimos? Qaqugu aallassaagut?
Hoy? ………….. Ullumi?
Mañana? ………. Aqagu?
Gracias ………… Qujanaq esta creo que ya los la puse antes

Hay un libro titulado “Greenlandic for Travellers” que se puede comprar en internet y quien sabe en que loca libreria lo venderan,… he investigado y en alguna de Londres había existencias, pero de esto hace un año.

Una curiosidad que no se si sabiais: Kayak, igloo y anorak son palabras groenlandesas que hemos adoptado en occidente.

Eso es todo, niños :) no os perdais la última entrega de vocabulario básico la semana que viene! ^_^

Cómo?

“A pesar de ser militares han demostrado tener corazon” (escucho esto de boca de uno de los atuneros vascos)

Cómo?

A pesar de qué? A pesar de ser militar?

Escucho también que el Juez, después de tomarles declaración, les ofrece la posibilidad de personarse como acusación particular contra los piratas y declinan.

He esperado hasta oir todas las declaraciones durante estos días, quería hacer una entrada diciendo que me alegraba de que todo habia salido bien para CASI todo el mundo, a pesar de los dos millones de euros y a pesar del acoso al ejercito y al Gobierno en un tema tan delicado.

No iba a comentar como una empresa privada a sabiendas de que estaban fuera de la zona de seguridad ha puesto en jaque a un Estado de derecho haciendonos pagar un chantaje, todo por los beneficios privados que les da el atún. Pero para pagar el rescate no han puesto ni un duro, ni se les ha ocurrido la idea…a que no?

No pueden dejar de ser GILIPOLLAS ni un solo día de su vida ni siquiera cuando le salvan la vida y todos nos rascamos el bolsillo por su culpa.

No, no voy a disculparles porque esten en shock, los gallegos tambien sufrieron lo mismo y en cuanto llegaron dieron las gracias por haber sido rescatados y por el trato y a otra cosa.

No, no me voy a callar porque les hayan secuestrado, que penita y que dolor han tenido que pasar… pues sí, habran pasado mucha pena pero siguen siendo unos aprovechados, unos cobardes y unos desagradecidos que por cierto tienen en el Alakrana en semiesclavitud a un tercio de su plantilla.

Que poquita verguenza.

Fin de curso.

Esta entrada la debería haber escrito el miércoles pasado por la noche. El final del curso ha llegado y ya no tengo mas clases de fotografía de momento.

Los dos últimos días se dedicaron al uso del flash y descubrí que cosas que hacía por instinto tenían un sentido.

Por que usabas el flash en un día soleado en la playa? no lo sabía… pero ahora sé que compensaba la propia sombra que creaba la persona al no estar ni a contraluz ni en la posición “perfecta”…

También descubrí que el flash integrado va demasiado directo al objeto enfocado y que da lineas muy duras y es complicado que no pase, pero se puede arreglar desviando la luz con un espejito si no quieres gastarte el dinero en un flash externo.

Me ha servido de mucho el curso, me lo he pasado muy bien y me he reido mucho porque Valentín tiene arte para la docencia además de para la fotografía. Cada dos frases metía un chiste u ocurrencia para mantener la clase viva y a la gente atenta. Seguro que son muchos años de profesión y se nota. Me habló de pasarme al curso anual pero ahora mismo es imposible por desgracia.

Y pasado mañana empieza el curso de profundización …pero yo ya estoy en la recta final de las oposiciones, el 29 es el día D y las seis de la tarde es la hora H :)

Cobertura photo, coberturaphoto.com, ellos son, ya editaré la entrada con el enlace bien puesto y con fotos de los compis en el último recreo donde no dejabamos de preguntar cosas y yo no dejaba de sacar fotos.

Un curso totalmente recomendable.

Hay otra edición de la profundización en enero y me apuntaré. Se tendrá que escoger un tema fotográfico, estoy pensandomelo ya….

Entradas antiguas »